jueves, 3 de junio de 2010

Un estupendo gazapo en un no menos estupendo libro


Hoy cayó en mis manos el libro, recién salido del horno, que tenéis en la foto, La Guerra de la Independencia en los archivos británicos del War Office, de Alicia Laspra Rodríguez. En realidad se trata del volumen I de una obra más amplia que en esta entrega alcanza las 839 páginas (y unos 30 cm de alto). Pese a sus carencias formales, es un verdadero trabajón en el que se "catalogan", transcriben y traducen hasta 920 documentos. Digo que se "catalogan" y aludo a carencias formales porque faltan algunos detalles a los que cada cual dará mayor o menor importancia: en las entradas se omite el tipo documental, número de páginas hojas, estado de conservación, lengua original del documento, o la signatura.

De las traducciones se ocupó además de la autora, Agustín Coletes Blanco y Fernando García Álvarez. De los índices, la autora, Agustín Coletes Blanco, Lidia Álvarez López y Adrián Núñez Martínez.

Vista la cubierta y ojeadas las primeras hojas, me fui a los índices y aquí me encuentro con dos gazapos, uno de ellos delicioso. En el primero de los índices se relacionan 921 documentos, aunque en realidad la obra describe y transcribe 920. Error sin importancia y que no llama la atención.

Seguí ojeando hasta llegar a los índices analíticos, y pude constatar que posee dos, uno onomástico y otro toponímico. Bien. Cual es mi sorpresa que al leer la explicación que precede al onomástico, se me empezaron a subir las comisuras de los labios ¡Un gazapo glorioso! Lo comparto con vosotros:

Nota de 4 de enero de 2011: a petición de quien se identifica como autora del libro, con mucho gusto retiro la cita a que se refiere y ocupaba este lugar.

Yo creo que errores de este tipo -que no menoscaban el trabajón realizado- u otros similares pueden ocurrirle a cualquiera y en cualquier sitio, pero... quedan muy pero que muy feo. Entiendo que aunque resulte una pesadez para los autores revisar la maqueta, hay que hacerlo, con tiempo suficiente, y si es posible por parte de amigos de los autores a los que no habría pasado inadvertido este glorioso gazapo que a mi tampoco me pasó. Por otra parte, ¿el MDE no tiene a nadie, absolutamente a nadie, que controle la calidad de sus publicaciones? ¿Tan poca importancia le dieron a este trabajo que no leyeron lo que se iba a publicar de arriba abajo?



2 comentarios:

Adrián dijo...

Me ha avisado un antiguo alumno y actual colaborador de la existencia de este comentario a mi libro.
En primer lugar, su autor/a deja bien claro que no completó su minucioso repaso de la obra pues todo lo que echa de menos, según se explica en la introducción (págs. 16 y 17) respecto a la ficha archivística de cada documento aparece debidamente señalado en el índice documental (págs. 709-802).
En segundo lugar, debo agradecer a este comentarista anónimo que haya detectado una errata que a mí se me escapó: efectivamente, son 920 documentos.
Pero lo que más le agradezco es que haya leído con suficiente atención lo que denomina 'gazapo' que, efectivamente lo es. Mi agradecimiento al MDEF es tan grande que no voy a consentir que se les culpe del mismo y por lo tanto ruego se me atribuya a mí el error. Tenía mucha curiosidad por ver si alguien leía el libro con la suficiente concentración como para detectar el texto objeto de comentario.
De momento ésta es la primera persona, así que mi admiración no puede ser mayor.

Sin perjuicio de lo anteriormente dicho, le recuerdo que el texto reproducido en su bitácora está sujeto a Derechos de Autor, por lo que le conmino a retirarlo en el menor tiempo posible, de lo contrario tomaríamos las medidas legales oportunas. Muchas gracias.

Atentamente,
Alicia Laspra Rodríguez

LA NIÑA DEL EXORCISTA dijo...

Estimada señora:

Acabo de retirar el texto al que entiendo se refiere, sustituyéndolo por una nota de esta fecha. Tampoco tendré inconveniente en retirar la anotación completa si Ud. lo desea. En el fondo y en la forma, esto sólo es un blog.

Un saludo.